Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / 0 Reviews / 16 Jun 2012 at 22:19

English

One big exception was CitySourced—a company that excited Kevin Rose precisely because it was trying to build something that doesn’t really exist today and would make a huge difference in people’s lives. It was the most excited I saw an expert about anything over the two-day event.

Japanese

大きな例外はCitySourcedだった。この会社は今この世にないものを構築し、人々の生活を大きく変えようということに野心を燃やしていたため、Kevin Roseを非常に興奮させた。私が2日間開催のイベントを見てきた中で、専門家が一番興奮した瞬間だった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.