Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 09 Jun 2010 at 05:31

jaytee
jaytee 54 早朝に翻訳してます。
English

Yet what is striking is to witness how fluid and elusive affects are and how easy it is not to factor that into how we think about affectivity.

Japanese

それでも衝撃的なのは、感情というものがいかに流動的でつかみどころのないものであり、さらに、われわれが感情性について考える際にこの事実をいかにたやすく見逃しているかを目の当たりにすることである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.