Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 14 Jun 2012 at 12:54

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
Japanese

デザインとは、何も無いところから可能性を広げていく。エンジニアは0を1にすることが出来る。ただそれだけである。デザイナーは、0を1には出来ない。だが、1を10に、100に、それ以上にするこが出来る。過去とは違い、今は出来ることが大きく広がった。新しいことに挑戦せよ。新しいものを手に入れよ。夢はみるな。明日をみよ。

English

Design consists of expanding possibilities by starting from nothing. Engineers can turn 0 into 1. Just that. Designers cannot turn 0 into 1. However, they are capable of turning 1 to 10, to 100, or even more. Unlike in the past, possibilities have now widened and grown much larger. Take on the challenge of trying new things! Take up something new ! Do not just dream ! Have a vision of tomorrow !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.