Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 13 Jun 2012 at 10:18
English
工場から直接購入するメリットは理解出来ました。
では、最低注文個数はどのくらいになりますか?
HR-02とHR-03の購入を予定しています。
また、その場合、日本までの送料はいくらですか?
加えて、前のメールでお願いしましたように、
保証、返品、説明書についてご返信下さい。
Japanese
I understand the benefit of purchasing from factories directly.
Then how many should I order at least?
I am considering ordering HR-02 and HR-03.
And how much is the shipping to Japan for the order?
Please reply me about the warranty, product returns, and instructions as I asked in my previous e-mail .