Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 0 Reviews / 06 Jun 2010 at 09:09
English
take advantage of the fact that income is taxed only when it is
realised and of the difference between debt and equity. A change in these key rules would
protect the government’s corporate income tax revenues,
Japanese
所得は実際に利益が得られたときのみに課税されるという事実、および負債と資産の差異を利用する。こうした主要規則の変更をすれば、政府の法人所得税収入は保護されるだろう。