Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 56 / 0 Reviews / 10 Jun 2012 at 23:00

akihiro_12
akihiro_12 56 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
Japanese

商品、お気に召さなかったようで、他にもこの商品を持っていますので
こちらはいかがでしょうか?よかったらすぐに送ります。
その車は、日本ではたまに見かけるよ。その太ももが絶対領域じゃん!!
ローバーミ二のアニメ、かわいいですね。しかも、アメリカで走ってるなんて最高です。
ステッカーは、著作権などの関係で個人のフルオーダーで作ってると思うから、注文すれば作れると思うよ。秋葉にはこんな車が有名になったことあるよ。
あと頼んでいたフィギアがもうすぐ届きます。到着次第すぐ送ります。


English

It seems that you were not satisfied with the product. There are many other products I sell. How about this one? If you like it, I will ship it to you right away. I spot that car sometimes in Japan. Those thighs are definitely absolute territory!! Rober Mini anime is pretty. It's really cool that it runs in the U.S. I think the stickers are fully personally-made because of the copyright issue, so I think it can be created if you order one. This type of car was once famous in Akihabara. Also the ordered figure will arrive soon. I will ship it once it arrives.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.