Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Jun 2012 at 19:32

yanadgt
yanadgt 53 ドイツ在住の音楽学習者です。 ネットニュースの各種記事の独→日、英→日翻...
German

・Modernes Aluminium-Reisegepäck im eleganten Retro-Design
・Eckiger kastenförmiger Radius
・Aufgesetzter strapazierfähiger Ledergriff
・2 aufgesetzte Zahlenschlösser
・Glänzend polierte Alu-Ecken
・Innen cremefarbenes Futter, dezent gemustert mit nostalgischen Flugzeugmotiven
・Kofferanhänger (Adressanhänger)


・Hartgepäck
・Innentasche / Inneneinteilung
・Organizer
・Zahlenschloss
・In der Hand tragbar
・Eckenverstärkung

Japanese

・上質なレトロデザインがモダンなアルミ製キャリーバッグ
・角張った箱型の外観
・長持ちする革の取っ手が装着
・ナンバーロックを2基搭載
・光沢のあるアルミ製の角補強材
・内側はクリーム色の裏地に、さりげないノスタルジックな飛行機模様のモチーフの縫いつけ
・荷札(住所記載用)


・硬い外装
・内ポケット/内部仕切り
・ナンバーロック
・手で運べます
・角を強化済み

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.