Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Jun 2012 at 09:35

akihiro_12
akihiro_12 61 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
English

GENTEX CORPORATION SPH-4 HELICOPTER HELMET
"STINGER"
ARMY AVIATION CREW INSIGNIA
SUPER -NICE.......SPH-4 SINGLE SHIELD-DARK VISOR.......LIKE NEW LEATHER
SIZE: "REGULAR", MICROPHONE,EAR RUBBER, LEATHER HEAD CRADLE ,STYROFOAM.
CHIN "CUP" IS "IN THE FIELD"-MADE- HYBRID ,VISOR IS VERY NICE,NO CRACKS OR CHIPS.
STYROFOAM IS ALL INTACT,STRAPS AND SUPPORTS ARE REAL NICE,NO TEARS OR REPAIRS.EXACT DATE UNKNOWN,BELIEVED TO BE VIET NAM ERA TYPE.
NEW PAINT AND DECALS. 1ST AIR CAVALRY DIVISION,BLUE EVIL EYES,HORNET W/STINGER,ARMY AVIATION CREW INSIGNIA & US FLAG .-(ALL DECALS ARE REMOVABLE,W/A LITTLE WARM HEAT). COLLECTIBLE AND READY TO DISPLAY.
UNKOWN IF ANY ELECTRONICS WORK. MAY HAVE SOME SUBSTITUTED PARTS,NUTS,BOLTS,ETC.


Japanese

GENTEXコーポレーション SPH-4 ヘリコプターヘルメット
”スティンガー”
アーミー航空学乗組員の記章
とてもナイスです。SPH-4シングル・シールドダーク・バイザー・・・新品の皮のようです
サイズ:”レギュラー”、マイク、耳ラバー、皮のヘッドクレイドル、スチロール。
顎のカップは現地で製造されたハイブリッド、バイザーはひび割れや欠けた部分もなくとても良い状態です。
スチロールはしっかりしていて、ストラップとサポートは破れ目無し、修復はされていません。何時の時代のものかは正確にわかりませんが、ベトナム時代のもと思われます。新しく塗装とステッカーが使われています。第一空中ヘリ機動部隊、青い悪魔の目、ススメバチとミサイル、アーミー航空学乗組員の記章、アメリカの旗。(全てのステッカーは少しの熱を用いることではがせます。)コレクティブルで、ディスプレイにできる状態です。電気的な部分が機能するかはわかりません。交換されたパーツ、ナット、ボルト等があるかもしれません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.