Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2012 at 17:29

sieva
sieva 50 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
Japanese

こんにちは。
【依頼事項】
1.商品はフランスの友達の住所に送ってください。
2.この商品はその後、日本へ発送されます。
  しっかりと梱包をお願い致します。
3.梱包箱の上に“TK”というマークを大きく書いてください。
4.発送完了後、発送伝票番号の連絡をお願いします。
以上、お手数お掛けしますが、よろしくお願い致します。

French

Bonjour.
【Une matière de la demande】
1.Veuillez envoyer l'article à l'adresse de mon ami en France.
2.Cet article sera envoyé au Japon ensuite.
Assurez-vous d’emballer bien fermement, s'il vous plaît.
3. Écrivez une marque grande "TK" sur une boîte de l'emballage.
4. Après l'expédition, faites-le moi savoir le numéro de la note de la livraison, s'il vous plaît.
Je suis désoré de vous faire occuper des choses mentionnées au-dessus; j'apprécie votre faveur à l'avance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.