Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Jun 2012 at 22:49

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

I can say for sure though that when it comes to Taylormade Tour Issue products, there is no one that can be trusted as much as BSG.


They are fairly well know there customer service is a little to be desired but ok. If you need any of their items I can usually get them for you sometimes but I have bought items from them that were nice.

Japanese

意味が全体としては意味が通らないので二つの文章は別物として訳します。

しかし、Taylormade Tour Issueの製品に関しては、BSGほど信用できるものは何もないと断言できます。

あそこはかなり有名ですが、顧客サービスにはちょっと問題があります。でもまあOKでしょう。あそこの商品をお望みでしたらいつでも手に入れることはできます。私はいいものだけを買ってきましたから。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.