Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 14:08

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
Japanese

私はeBayでMonsterのヘッドホンを購入しました。
しかしこれらのヘッドホンにはシリアルナンバーが無い。恐らく偽物だと思われます。この買い物に関してクレームを起こしましたが、鑑定書がないので私は代金をだまし取られると思います。

鑑定書を発行してもらう事は可能ですか?
私は日本にいるのでアメリカまで商品を送る時間もなければ、高額な配送料を払う余裕もありません。写真を送りますが、これを元に鑑定書を作ってもらう事は可能ですか?
よろしくお願いします。

English

I got this headphone off eBay, but it doesn’t have serial numbers.
I think it could be a forgery.
I opened a claim for this transaction, but I’m afraid that my payment will be taken away by deception because I don’t have investigation report.

Is it possible to get a copy of investigation report?
I don’t have time to ship the product back to the States because I’m in Japan. Neither I can afford for the shipping.
I’m going to send you a photo of this product, but is it possible to get a copy of investigation report from it?

Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.