Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jun 2012 at 03:55

Japanese

クレジットカードのトラブルで支払いができないようです。
PayPalに確認をしていますので、恐れ入りますがしばらくお待ちください。
別のクレジットカードの残高が4日に回復するため、
遅くとも4日には必ず支払ができます。
本当に申し訳ございません。
また、明日から2日間出張のため自宅を離れます。
メール返信が遅くなる可能性があります。
何卒ご了承ください。

English

I'm very sorry but I'm afraid that the credit payment has failed because of some trouble with it.
I've asked PayPal to check it, so I'd be happy if you would wait a little.
Another credit card of my own will recover on 4th, with which I'm sure the payment will be completed on 4th at the latest.
I apologize for the delay.

Also, my e-mail response is likely to be delayed tomorrow and the day after tomorrow because I'll be out for business trip. My sincere apology again.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.