Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 21:35

akaogi
akaogi 50
Korean

코코아북 김진환 공동 대표는 “우리는 코코아북에서 서로 만나고, 사랑하는 모습을 보고, 가족이 탄생하는 과정을 보며 한 세대를 바꾸는 실험을 하고 있으며 진심으로서 고객에게 다가가 멋진 인연을 소개해드리고, 서로에게 더 신뢰를 주고 사랑하게 만드는 커플 서비스까지 모든 것을 코코아라는 책에 모두 담을 생각이다.

Japanese

ココアブックのキム·ジンファン共同代表は"我々は、ココアブックで出会い、愛する姿を見て、家族が誕生する過程を見るという一世代を変える実験をしており、お顧客さまに素敵な縁を紹介して、お互いにもっと信頼を与えて愛するようにするカップルサービスを心から応援し、このすべてをココアという本に載せるつもりです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末は"〜である””〜だ”調でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=2122