Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 16:57

Korean

코코아북은 서비스 출시 첫해 올해 매출을 2억 정도 예상하고 있다. 향후에는 연애시작부터 결혼까지 책임지는 서비스로 관련 업체와 파트너십을 통해 one-stop 연애, 결혼 서비스를 제공할 예정이라고 한다.

Japanese

ココアブックはサービスは今年2億を予想している。今後は関連業界と手を組むことで、恋愛から結婚まですべてのことが出来るサービスしていく予定であるとのこと。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末は"〜である””〜だ”調でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=2122