Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 16:23

Korean

3:3 소셜 데이팅 서비스, 코코아북 1호 신혼부부 탄생

대학생을 타겟으로 한 대한민국 신생 소셜데이팅 스타트업인 코코아북은 11월 13일에 첫 공식 신혼부부가 탄생할 예정이라고 밝혔다. 실제 결혼 대상에 대해서는 개인정보 차원에서 구체적으로 공개하지는 않지만 올초 코코아북을 통해 맺어진 인연이 11월에 결실을 보게되었다고 설명했다.

Japanese

3:3バーチャルデートサービス、ココアブック 新郎夫婦第一号誕生

大学生を対象した韓国のソーシャルデートサービス『ココアブック』は11月13日に 公式新郎夫婦第一号が誕生すると明かした。 実際の結婚対象については 個人情報の点から具体的には明かされなかったが
ココアブックを通して結ばれた縁が11月に結婚を迎えることになったと明かした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 文末は"〜である””〜だ”調でお願いします。原文:http://www.besuccess.com/?p=2122