Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 14:09
English
Product-Market Fit
Your startup is a product and your investors are buyers – they are buying an investment opportunity. This is why you shouldn’t be discouraged when you get rejected by an investor. Just like your product is not for everyone, your company is not for everyone. It doesn’t necessarily mean your startup sucks, it could just mean that the investor is not the right one for you.
Japanese
君のスタートアップは商品で、君の出資者は買い手だ-彼らは投資の機会を買っている。これが、君が投資家に拒絶されても君が落ち込む必要はない理由だ。君の商品が万人に受け入れられないのと同じように、君の会社も万人に受け入れられる訳ではない。君のスタートアップがひどいものというより、相手の投資家が君にマッチしていなかっただけのことだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/startup-ecosystem-sucks-906