Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Korean → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 10:27

lunalucialim
lunalucialim 50 ―Los Angeles-based Korean-English tra...
Korean

- 진동알람, 소리알람, 무음알람 등 상황에 따라 선택 가능
- 알람시 볼륨 고정 (진동 설정과 관계없이 우렁차게 울려 줍니다)
- 백그라운드 동작으로 통화중이거나 다른 어플 사용시에도 확실하게 동작
- 스누즈 지원
- 캐릭터별 탁상시계 모드 제공 (가로, 세로 모두 지원)
- 알람 도장 기능(매일아침 기상속도에 따라 '참 잘했어요'와 '꾸중' 도장 제공)
■ 주요알람몬 캐릭터 소개
1. 꼬꼬댁(Cocka Cocka)
'꼬꼬댁’은 원래

English

-Choosable among Vibrate Alarm, Tune Alarm, Silent Alarm, etc. depending on the situation
-Volume fixed during alarm(regardless of your vibration setting, the alarm volume will be loud and clear).
-Background motion will allow the alarm to work even when you're on a phone or using other applications
-Snooze function
-Desk clock function for each character(Both horizontal, and vertical version available)
-Alarm stamp function(Every morning depending on your rising speed, 'good job' and 'scold' stamp provided)
Main Alarm-mon character bio
1. Miss Chicken/Cocko-dack(Cocka Cocka)
'Cocka Cocka' is origianally

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 캐릭터 소개부분은 현지인들이 읽었을때 storytelling 이 충분히 이루어 질 수 있도록 부탁해요 // 앱 이미지는 다음을 참조 => https://play.google.com/store/apps/details?id=com.malangstudio.alarmmon