Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 May 2012 at 09:53

zhizi
zhizi 68
English

There are several reasons for China Mobile’s uptake. One is that with the proliferation of phones that can hold multiple SIM cards, many mobile phone users in Pakistan are choosing multiple carriers. The company has also been doing a big marketing push there, offering special deals and improved services. It has also built a number of new bases and service centers, even in rural areas.

China Mobile’s Zong still trails behind local market leaders like Mobilink, Telenor, and Ufone, but it appears to be catching up.

Japanese

中国移動通信の顧客が増えているのにはいくつかの理由がある。1つは、複数のSIMカードを装着できる携帯電話が普及していることだ。パキスタンの携帯利用者の多くは複数の通信会社を利用している。中国移動通信はまた、大規模なキャンペーンを行い、特別なサービスを提供したり、サービスを向上させている。さらに、農村地区にも新たな事務所やサービスセンターを数多く開設している。

Mobilink、Telenor、Ufone などの現地の主要通信企業と比べると、中国移動通信の Zong はまだ遅れを取っているものの、それらの企業に追いつきつつあるようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.