Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2012 at 21:38

English

4. Don’t Forget to “Sell” Your Startup

It’s easy to forget that an interview actually works both ways — the candidate is assessing your startup as a place to work. Show your passion for your startup, outline the challenges that you face (top candidates like to be challenged) and invest time in building a team dynamic. Company culture is important, both in the recruiting process and for employee happiness, so go on team hikes, go out drinking together and tell candidates about the sort of activities that you do as a team.

Japanese

4. あなたの新規事業を「売り込む」ことを忘れないように

面接というものにおいて評価は実際には両方の側で行われることは容易に忘れられてしまうものだ。志望者の側もあなたの新規事業が働く場所としてどうかについての評価を行うのである。自分の新規事業に対する情熱を見せよう。直面している難問について説明し(トップの志望者というものは難問を解くことが好きなのだ)、そしてチームの原動力をつくり出すことに時間をかけよう。採用プロセスにおいても従業員の満足という点においても、企業の文化や雰囲気といったものは重要だ。だからチームでのハイキングに行ったり、一緒に飲んだり、チームとして行う活動について志望者に話そう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.