Translator Reviews ( Japanese → French )
Rating: 58 / 0 Reviews / 25 May 2012 at 01:36
スポーツ歴
小学校4年生から高校卒業までサッカーをやっていて、よい意味で"超体育会系"です。
高校3年間は地元の長野県を離れ、静岡県に下宿と一人暮らしをしながらサッカーに明け暮れていました。
プレーは最後まで下手くそでしたが、自分はサッカーというスポーツを通じて大きく成長することができました。
そんなサッカーやスポーツを通じて、発信していきたいことがあります。
スポーツを通じて~
自分の使える時間や行動やお金を通じて~
さらには映画という映像を通じて~
感謝の気持ちを"形"にしたいです。
Antécédents sportifs
J'ai joué au foot depuis que j'étais en CM2 (quatrième année de l'école primaire) jusqu'à la fin de mes études au lycée. D'une manière, j'ai un corps de "super athlète".
Au cours des trois années d'études au lycée, j'ai quitté la préfecture de Nagano, et suis allé vivre seul dans une pension dans la préfecture de Shizuoka; mais pendant mon séjour là-bas, je passais tout mon temps à jouer au foot.
Alors que je suis resté un joueur maladroit jusqu'à la fin de mon séjour là-bas, le fait de pratiquer du sport, c'est-à-dire le fait de jouer au foot, m'a permis de beaucoup grandir.
C'est à travers le football et le sport que j'aimerais faire carrière.
À travers le sport
Je voudrais concrétiser mon sentiment de gratitude
à travers le temps, les actions et l'argent que je peux utiliser, ---
et aussi à travers les images qu'est le cinéma ---