Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 May 2012 at 14:33

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

・イベント企画・運営 (建設現場内でのバーベキュー餅つき大会、クルーザーパーティー、巨大合コン、異業種交流会、学生イベントなど)
・大会企画・運営 (キッツフェスティバル、フットサル大会、合同合宿など)
・屋台運営 (エンパナーダ、たい焼きなど)
・映画製作 (劇場上映、TSUTAYAやゲオやAmazonなどでのセル、レンタル)
・スポーツクラブ運営 (都内から地方まで、園児から社会人までの各カテゴリ)
・アパレル製作・販売 (タオル、スウェット、ポロシャツ、靴下など)

Chinese (Simplified)

·活动策划和运营(建筑工地内的野外烧烤附年糕大会,游览艇聚会,巨大交友联谊会,异行业交流会,学生活动等)
·大会策划和运营(圣基茨节,五人制足球大会,联合集训等)
·大排档运营(Empanada,鲷鱼烧烤等)
·电影制作(剧场上映,在TSUTAYA、Geo和Amazon等的销售,租赁)
·体育俱乐部经营(从东京都内到地方,从幼儿园的儿童到社会人士的各种类型)
·服装制作、销售(毛巾,运动衫,翻领T恤,袜子等)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.