Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 0 Reviews / 24 May 2012 at 13:36

miffychan
miffychan 62 英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。 2...
Japanese

【第一印象】

身長が最近さらに1センチ伸びて、194センチになっちゃいました! とにかくデカいです!ワンピースで例えるとハンコックが191センチなんで一番近いです(笑)


【所属】

NPO法人 セダックサッカースクール
株式会社 HURRAY
有限会社 大弘建設
アンフィニ
日本学生連合
震災復興ボランティア団体 ジャパン

English

First impression

I recently grew another centimeter, so I'm now 194cm! Basically, I'm huge! If we take an example from One Piece, Hancock at 191cm would be the closest to me. Lol.

Membership

NPO Cedac Soccer Club
Hurray Trust Inc.
Daiko Construction Pte Ltd
Infini
Japanese Student Union
Disaster Recovery Volunteer Group Japan

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.