Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 23 May 2012 at 04:52
工場の良心、
「涅槃の穂乃香」です。
彼女は衣装チェンジすると、レアなアンドロイドを呼び寄せるそうです。
スピリチュアル系?
穂乃香ちゃんの髪型が
変わります。
前髪がすっきりしたのでウィンクするほど
ご機嫌です。
ポニーテールの
穂乃香ちゃん。
首元が涼しげでいいですね。ポニーテールは最強ですよね。
制服も変わっておしとやかな雰囲気ですね。
そういえば穂乃香ちゃんは本当に有名なご令嬢なんですよ
ロングヘアーの
穂乃香ちゃん。
えらくご機嫌ですね。
新しい髪型が
気に入ったのかな?
The factory's conscience,
"Honoka of Nirvana."
When she changes clothes, it's said she calls forth a rare android.
A spiritual type?
Change Honoka-chan's hair.
Her bangs are cut perfectly so as she winks
it feels great.
Honoka-chan with a ponytail.
It's great to cool off one's neck. The ponytail is the strongest way.
Change her clothes and it's such a graceful atmosphere.
Which reminds me, Honoka-chan is a really famous young woman!
Honoka-chan with long hair.
She's brilliantly pleasant.
I wonder if she's pleased with this new haircut?