Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 May 2010 at 20:57

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
English

In a Pub in England, ruining bar napkins with lyrics and memories. Dreams are never weak like we are, drunk or sober.

Japanese

イングランドのパブでナプキンに歌詞や思い出を書きつづってメチャクチャにしちゃってる。酔っぱらっていようがしらふだろうが、夢っていうのは私達人間のように弱いものではないわ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.