Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2012 at 18:32

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Existing investor Ambient Sound Investments, an early stage venture firm backed by the founding engineers of Skype, has also participated in this round.

Joining the Frenzoo board of directors is Doug Glen, a veteran gaming and entertainment executive whose previous roles include Chief Strategy Officer of Mattel; CEO of Imagi Studios; and Director at Harmonix, the creators of Dance Central and Rock Band.

Fashion stylist and blogger Jasmine Webster, founder of the popular DressMe blog, has come on board as an advisor.

Frenzoo will use the funds to accelerate the launch of its Me Girl brand of titles that offer lifestyle and fashion mobile games for all ages.

Japanese

以前からの出資者である Ambient Sound Investments (Skype の創業エンジニアの支援を受けるアーリーステージに特化したベンチャーファーム)もまた、このラウンドに参加している。

Frenzoo の取締役に加わるのは、Mattel の Chief Strategy Officer やImagi Studios の CEO、Dance Central and Rock Band を作った Harmonix の取締役等を歴任した Doug Glen だ。

ファッションスタイリストでもありブロガー、人気ブログ DressMe の創業者の Jasmine Webster もアドバイザーとして取締役会に加わった。

Frenzoo はこの資金で、全年齢層の女性に向けてライフスタイルやファッションに関する携帯ゲームを提供する Me Girl ブランドのタイトルのローンチを加速する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.