Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 22 May 2012 at 18:32

ayamari
ayamari 57 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
Japanese

沖縄の美魔女の秘密とは?
どんな効果があるの?吹き出物の炎症が消えた。
ぶつぶつ鼻が解消!化粧水の浸透力がアップ!
次の日の化粧付きが違う。顔の赤みがおさまった。
髪の毛のハリとコシが戻った。かみのふけ、かゆみもすっきり!
沖縄さとうきび畑の化粧品せいぞうはすべて手作り。
安心、安全な商品のためには手間ひまを惜しみません。24時間体制で薪を炊き、
微妙な温度にこだわり、クチャを混ぜ続けます。
@コスメでもキメが細かくなった、化粧品ののりがよくなった、毛穴がすっきりなどの
口コミが多数!

English

What is the secret of the beauty of Okinawa?
What is the effect? The inflammation of the eruption disappeared.
The blister nose disappeared! The penetration of the toning lotion is up!
The makeup of the next day is different. The reddish tinge of face is settled.
Tension of the hair returned. Dandruff and itch are refreshed, too!
All the cosmetics of the Okinawa sugar millet field are handmade.
You can use the safe product securely, without trouble time . Firewood for 24 hours,
particular about delicate temperature, and continue mixing with Kutya.
Withe the @ cosmetics, face became smooth, and the paste of cosmetics improved, and the pores are refreshing. A lot of them have been word of mouth.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.