Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2012 at 12:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

お返事有難うございます。
私の希望は〇〇$ですがいかがでしょうか?

配送先はフロリダです。

写真と同じ商品ですか?

本日商品が無事に届きました。
また購入する際はメールを送りますのでよろしくお願いいたします。
ありがとうございます。

こんにちは。私は先日お取引したkohinokuma2012です。
あなたの対応や商品はとても素晴らしかったです。
今後継続して購入していきたいと思ってます。
直接取引していただけますか?
私は日本人ですが商品の発送先はフロリダです。
ご連絡お待ちしております。

English

Thank you for your reply.
The price I wish is $○○. How about it?
The shipping address is in Florida.
Is it the same item as that shown in the picture?

I received the item safe today.
When I buy next time I will send an e-mail.
Thank you.

Hello.
I am kohinokuma2012. I had a transaction with you the other day.
Your reaction was fine and your goods are also nice.
I want to buy from you on the regular basis from now on.
Could you make direct transaction?
I am Japanese, but my shipping address is in Florida.
I am waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.