Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 May 2012 at 19:32

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Product Features
17 developmental activities to stimulate hearing, touch, vision and taste. 2011 Oppenheim Toy Platinum Award
Toys to stimulate: Hearing ? chimes, rattles, music, squeak, crinkle, Touch ? variety of textured fabric and plastic, Vision ? bold patterns, black & white, symmetry, mirrors, Taste ? teether
Developmental DVD emphasizes gross and fine motor games to play with baby
20 minutes of music and lights suspended on star mirror
Quick setup with Fast-set arch system, and includes tummy time bolster.

Japanese

製品の特長
聴覚や触覚、視覚、味覚を刺激し発育に役に立つ17の活動をすることができます。
2011年オッペンハイムのおもちゃプラチナアワードを受賞したこのおもちゃは、以下の感覚を刺激します:
・聴覚(チャイム、ガラガラ、音楽、こすれる音、ガサガサ)
・触覚(様々な手触りの布やプラスチック)
・視覚(大きなパターン、黒と白、左右対称、鏡)
・味覚(おしゃぶり)
発育を促すDVDは、赤ちゃんと一緒に遊べば、粗大運動能力と微細運動能力を鍛えることができます。
20分の音楽、星型の鏡にライト付。
瞬時にできるアーチシステムで組立も簡単!タミータイム用の補助枕もあり。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.