Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2012 at 22:42

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

The company’s ‘Sunny Sale’ event is promoted using a large QR code displayed outside. As you can see in the video below, the company wanted to attract more customers during its lunch hour down time. To do this, they used the mid-day sun to create a QR code with shadows, which is then scanned by people who see it on the street.

In addition to the promotion itself, it’s also a very fun gimmick that is sure to grab more attention than just a large printed QR code. The code can only be seen during lunch hour, since the pattern of the shadows changes after that time.

Japanese

この会社の Sunny Sale (晴天セール) イベントは、屋外に表示される大きなQRコードを使って行われている。下記の映像で見られる通り、この会社は、昼食頃の集客が落ちる時間帯にもっと多くの顧客を呼び込みたいと考えていた。これを実現するため、彼らは、昼間の太陽を使って、影でQRコードを生成し、街を歩く人々がそれをスキャンできるようにした。

キャンペーン自体に加え、単に大きなQRコードという以上の、大きな注目を集めるに違いないとても楽しい仕掛けがあった。コードは、ランチタイムしか見ることができないというものだ。なぜなら、影のパターンがランチタイム後は変わってしまうからだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.