Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2012 at 14:27

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
Japanese

KTを親指の腹側ではなく、爪側に取りつける場合、KTを裏表逆に取り付けるという認識で合っているか?
ある研究者が、もしKTを爪側につけたとしても、KTの向きが、斜めや横になっていなければ、裏表はどちらでもいいのではないか、と話していました。
また、ある研究者は親指の腹側より、爪側のほうが動きが大きいので、あえて、爪側にKTを装着している、とも話していました。
親指の腹側に装着することを推奨している理由はなにか、という質問もありました。

English

I understood that KT should be placed up-side-down when KT is attachend to the nail side, not the finger side, but is my understanding correct?
A researcher suggested me that the faces of KT would not matter if KT is put in the right direction (not skewed or horizontally placed) even when attaching KT to the nail side.
Another researcher told me that he puts KT on the nail side of the thumb because the nail side moves bigger than the ball of the finger side.
There's a question why KT is recommended to be attached to the ball of the finger side.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.