Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 25 May 2010 at 19:16

2bloved
2bloved 53 がんばって翻訳しますのでお願いします。 アメリカ西海岸にしばらく住んでい...
Japanese

常時地球上のどこかで2千近い雷雨が発生しており、毎秒100個の落雷が発生している。

English

In every moment, nearly 2000 thunder shower is occurring somewhere on the planet, and 100 of lightning stroke is hitting the ground every seconds.

Reviews ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantrans rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2013 at 09:58

original
In every moment, nearly 2000 thunder shower is occurring somewhere on the planet, and 100 of lightning stroke is hitting the ground every seconds.

corrected
In every moment, nearly 2000 thunder showers are occurring somewhere on the planet, and 100 lightning strokes are hitting the ground every second.

Good Job!

Add Comment