Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 May 2012 at 18:18

tktk
tktk 50 Hi As an American of Japanese descen...
Japanese

返信が遅くなってごめんなさい。休み明けで仕事がたまって忙しくしていました。スケジュール送ってくれてありがとう。質問の件、スケジュールに変更があったときだけ、変更分を再送してください。変更がなければ、翌週と翌々週のスケジュールだけ送ってください。来週もよろしくね。いつもありがとう。私の英語の先生kazueが居ないので、英語に間違いがないか心配です。何かあえばメールしてください。

English

I apologize for my late reply. I have been busy from accumulated work due to the holidays. Thank you for sending me the schedule. In regard to your question, please only resend the changes affecting the schedule. If there are no changes, please only send the schedule for next week and the week following. My best regards for next week and thank you as always. My English teacher Kazue is not available so I'm worried about any mistakes in my English. Please email me for any clarifications.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビジネススケジュールの共有メールです。