Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 08 May 2012 at 07:10

English

“Get to know your customer service team: Jetsetter’s member service team answers over 2,000 customer service questions per week via phone and email, but also via Facebook and Twitter. Members love that they can get instant answers to their questions. Communication managers need to be very close to their member support teams. Answering questions via social platforms is a different beast and even the most seasoned customer service specialist will need training on social media interaction. So get to know the folks who interact with your members. Not only does it improve your response time, but together, you can learn a lot about your customers.”
– Jonathan Goldmann, social media manager at Jetsetter

Japanese

”あなたの顧客サービスチームを知りなさい:Jetsetterのメンバーサービスチームは、電話や、eメールだけでなく、Facebookや、Twitterを通して、毎週、2,000を超える顧客サービスの質問に答えている。メンバーたちは、質問に対し、即座に返答を受けられることを、気に入っている。コミュニケーションマネージャーたちは、彼らのメンバーサポートチームと、親しい関係を築くことが必要である。ソーシャルプラットフォームを介して、質問に答えることは、違った野獣で、熟練したカスタマーサービスの専門家でも、ソーシャルメディアインタラクションの訓練を必要とする。だから、あなたのメンバーたちと、インタラクトする輩を知りなさい。返答時間を改善するだけでなく、一緒に、あなたも、あなたの顧客について学ぶことができるのです。”
-Jetsetter社、ソーシャルメディアマネージャー、ジョナサン・ゴールドマン

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.