Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 51 / 0 Reviews / 08 May 2012 at 02:02

pixx
pixx 51 I’m an Italian native freelance trans...
English

[13] Payment

[14] Payment is available via Paypal only.

[15] Shipping

[16] Regardless of the weight or the quantity of your order, we will deliver
at $9.00 for the shipping fee by the international express mail service, EMS.
It is the fastest and safest way to ship from Japan to all over
the world within a week, covering all fees with a tracking number.

Italian

[13] Pagamenti

[14] Pagamenti sono possibili solo tramite Paypal.

[15] Spedizioni

[16] Indipendentemente dal peso o dalla quantità, le spese di spedizione per ciascun ordine sono di 9 dollari; le spedizioni vengono effettuate tramite il servizio di Corriere Espresso Internazionale EMS.
È il metodo di spedizione dal Giappone al resto del mondo più veloce e sicuro, con tempi di spedizione entro la settimana, che garantisce a tutti gli ordini la tracciabilità.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.