Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 07 May 2012 at 15:24

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

申し訳ございません。私が昨日あなたにメールしましたクレジットカード情報に間違いがあることに気付きました。このメールに正しい私のクレジットカード情報を記載しますので、こちらのクレジットカードで決済手続きをお願いします。安全の為に2件に分けてメールさせていただきます。お手数をお掛けして申し訳ございません。どうぞよろしくお願い致します。

English

I'm really sorry but I just noticed that there was a mistake in the credit card information I emailed to you yesterday. This email has my correct credit card info so please use it to complete the payment. For security purposes I've separated it into two emails. I'm really sorry for causing you such trouble. Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.