Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 May 2012 at 16:01

luciernagasi7
luciernagasi7 50 Translator from English and French to...
English

Happy customers and excellent customer service is very important to me. Feedback is my way of knowing how I’m doing. Please leave feedback as soon as possible after you received your purchase. If you feel you have not received five star service under all four categories, contact me and let’s fix it!!

Customers will be responsible for return shipping.
Item refund will arrive gradually.

Thank you!

French

Clientes felices y un excelente servicio al cliente es muy importante para mi. La retroalimentación es mi manera de saber cómo hacerlo. Por favor deje su comentario tan pronto como pueda después de recibir su compra. Si siente que no ha recibido un servicio cinco estrellas bajo cualquiera de las categorías, ¡¡póngase en contacto conmigo y hágamelo saber!!

Los clientes serán responsables de devolver el envío.
El reembolso del artículo arribará gradualmente.

¡Gracias!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.