Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 May 2012 at 09:58

fuka
fuka 52 母語:日本語、 学習言語:英語 50代 女性 英語講師 
English

The online trading providers continue to develop and introduce their services to consumers in Indonesia. There are those that place ads for their services on television while others make various programs to attract buyers and sellers. I was quite curious to see the execution of this festival andalso want to see how the impact, both for seller-buyer at Multiply’s service and for the online trading ecosystem as a whole.

Here’s a videp of Daniel Tumiwa, Country Manager of Multiply Indonesia on Multiply.com ShopFest. Detailed information can be found here.

Japanese

オンライン取引プロバイダーは改良をつづけ、インドネシアの消費者にそのサービスを紹介する。 テレビに広告を出すところもあれば、出品者・購入者双方を呼び込むための様々なプログラムを用意しているところもある。
フェスティバルの出来栄え、商取引の全体的なエコシステムに興味津々である。

Multiply.com ShopFest のインドネシアMultiplyマネージャーの Daniel Tumiwa のビデオクリップがあるので、詳細はこちら。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.