Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 May 2012 at 10:30
English
(6) Promote friendliness and decrease tension. Here’s a shocker: people who like each other tend to work better together than people who don’t. A little cooperative competitive spirit isn’t a bad thing (Wang mentions this existing between the engineering and support teams at Facebook) but the key word there is cooperative.
Japanese
(6) 友好に振る舞って、緊張を減らすこと。ここに一つの驚くべき事実がある:お互いに好んでいる人たちは、そうはない人たちより、よく働く傾向がある。ちょっとした協同的な競争心は悪くないが、キーワードは「共同的」であることだ(Wangは、Facebookでのエンジニアとサポートチームの間にあるような関係を指摘している。)
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/lessons-chinese-blogger-learned-facebook