Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 02 May 2012 at 00:56
English
(6) Promote friendliness and decrease tension. Here’s a shocker: people who like each other tend to work better together than people who don’t. A little cooperative competitive spirit isn’t a bad thing (Wang mentions this existing between the engineering and support teams at Facebook) but the key word there is cooperative.
Japanese
(6) 親しみやすさを増やし、緊張感を減らしなさい。ショッキングな話だが、お互いに好意を持つ人同士では、そうでない人同士よりも仕事がうまくいくのだ。少々の協調的な競争精神は、悪いものではないが(Wang はこれが、Facebook の技術部門とサポートチームの間に存在していたと言う)、そのキーワードは「協調的」だ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/lessons-chinese-blogger-learned-facebook