Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Apr 2012 at 04:48

nekoko
nekoko 50 映画の翻訳をしています。
English

Mogujie: China’s Biggest Pinterest Clone is a Social Commerce Money Machine

The founder of China’s most popular Pinterest-like startup, Mogujie, has penned a blog post explaining his perceived formula for social media success on the web. Before hearing his idea, it’s worth noting that it sure is working out for Chen Qi (pictured below) himself, whose Mogujie site was revealed to be earning over 100,000 RMB ($15,900) per day in ad referral clicks to Taobao, China’s largest e-commerce site.

Japanese

モグジエ:中国最大規模のピンタレストのクローンはソーシャル・コマースのマネー・マシン

中国で大人気のピンタレスト風新規事業モグジエの創立者が、ブログに彼が気付いたウェブ上のソーシャル・メディアの成功の法則を説明した記事を投稿した。彼のアイディアに耳を貸す前に、チェン・キ(写真下)自身、確かにこれで結果を残しており、彼のモグジエは日に100,000RMB($15,900)を中国最大のイー・コマース・サイト、タオバオの広告クリックにより稼いでいることが明らかとなったという情報を記しておく意味はある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.