Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 14:15

English

The number does indiciate that the expansion of smartphone use in China could run up against a wall when the wealthier market is thoroughly saturated and people with lower incomes can’t afford the devices. But with more low-cost, high-powered devices appearing each year (see: Xiaomi), it’s likely smartphone use will continue to grow, and the average yearly salary of smartphone users may start to shrink.

Japanese

数字は、裕福な市場が完全に飽和状態になり、低所得者がディバイスを買う余裕がなくなった時、中国における、スマートフォン利用の拡大は、壁にぶち当たるかもしれない事を示している。しかし、更に安価で、更に高性能のディバイスが毎年出ているので(参照:Xiaomi).スマートフォン利用は、これからも成長し続けるであろう。そうすれば、スマートフォンユーザーの平均収入は、減少し始めるかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.