Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Apr 2012 at 09:48
English
The AR app uses marker based technology, the simplest form. The virtual procedure shows the eyeball in full then half disappears. Then you can see the blurry effects of the eye disorder. The syringe in injected and the fluid released and the healing starts, showing a healthy eye. The animation can be played continuously or step by step.
Japanese
同アプリは、もっとシンプルなマーカー技術を利用している。バーチャル治療では、最初に1つの眼球全体が映し出され、その後眼球は半分に切断され眼球内部を映す。注射をすると液体が注入され治癒がはじまり、その後健康な目が映し出される。動画は継続的に見ることもできるし、段階ごとに見ることもできる。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://technode.com/2012/04/13/augmented-reality-helps-eye-doctors/