Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 26 Apr 2012 at 08:34

English

However, unlike the Chinese copycats that obtained enormous successes by transplanting American business models to China, Buykee.com failed miserably, closing its door merely a year or so after its founding. While other Chinese sites that mimicked Thisnext’s business model fared better than Buykee.com, most of them merely hang on for their dear life, with none finding successes they initially envisioned.

Across the Pacific, the tale couldn’t be more different. Much like other pioneers, Thisnext itself did not become a huge hit, although it is still around and through three rounds has raised nearly 10 million dollars in total in financing 7 years after its founding.

Japanese

しかしながら、アメリカのビジネスモデルを中国に移植することにより、巨大な成功を収めた中国のコピーキャットとは違い、Buykee.comは、無残にも失敗し、設立から1年そこそこで、そのドアを閉めることになったのである。Thisnext'sのビジネスモデルを真似した、他の中国サイトな、Buykee.comよりもましな状態を続けた。彼らのほとんどは、最初に想定した成功を見つけられないまま、必死でしがみついている状態であった。

太平洋を越えても、話にそれほど大きな違いはなかった。他の多くの先駆者のように、Thisnext自体も、大ヒットすることは無かった。しかしながら、まだ現存していて、設立後7年で、三回に渡り、合計で1,000万ドル近くの現金収支を上げている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.