Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2012 at 13:13

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Big data is proving to be big business, and Gnip certainly looks to be capitalizing on that. Their clients are demanding more diverse conversation, and for them to be able to provide this will certainly help in finding insight into what China is saying online.

Japanese

ビッグ・データは大きなビジネスになりつつあり、Gnipは明らかにそれを利用しようとしている。彼らの顧客はより多様化した会話データを求めており、彼らがそうしたデータを提供できることで、明らかに中国のユーザがオンラインで会話している内容についての示唆を見つけやすくなるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.