Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Apr 2012 at 00:37

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Revealed exclusively to Tech in Asia by Gobi Partners this morning, Shaw Soo Wei becomes the second such venture partner after Dextrys’ James Tong. Her knowledge of both her home country and the China market – in both the private and public sectors – will be put to use at Gobi helping startups to expand across the region. Gobi invests in early-stage IT and media startups and manages over US$300 million in potential funds.

Japanese

今朝、ゴビ・パートナーズから Tech in Asia に独占的にもたらされた情報によると、ショー・スー・ウェイは こうしたベンチャーパートナーとしては、Dextry のジェームズ・トング以来2番目となるもよう。彼女はシンガポールと中国市場両方をよく知っており、民間・公共の両セクターをカバーしている。これは、ゴビにおいて、創業間もない企業がこうした地域で事業を拡張していく助けとなるだろう。ゴビは、アーリー・ステージのITやメディア企業に投資しており、潜在的規模にして3億米ドル以上を管理している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.