Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Apr 2012 at 22:19

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Direct and Indirect Attack
The difference between a direct attack and an indirect attack is the location from which the attack is started. An indirect attack is started from outside the compartment, and a direct attack is started from inside it. Skill Sheet 15-I-1 describes how to attack a structure fire with an exterior attack.
Combination Attack
A combination attack uses the heat-absorbing technique of cooling the hot gas layer followed by a heat-reducing direct attack on the materials burning near the floor level. The attack starts with short bursts, known as penciling, from a penetrating fog stream directed into the hot gas layer at the ceiling level (gas cooling) (Figure 15.14).

Japanese

直接、間接攻撃
直接と間接の違いは、その攻撃が何処で始まったかによる。間接攻撃は、部屋の外からで、直接攻撃は、中からである。Skill Sheetの15-1-1が外からの攻撃で火の構造を攻撃する方法が示してある。
コンビーネーション攻撃
コンビネーション攻撃では、床のレベルの近くで燃えている物に直接熱を下げる攻撃で、熱ガス層を熱を吸収して冷やす方法を使う。その攻撃は、鉛筆書きと呼ばれる短い水の勢いでもって、天井の熱ガス層に直接噴霧のストリームをかけ入れることから始める。
*5番目の訳に「火がまだ移っていない所まで移るという確信がないなら」を「火がまだ移っていない所に、移らないという確信がないなら」にしてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.