Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 23 Apr 2012 at 06:55

English

Folks - What you are looking at is my Carr Slant 6V custom. I initially bought a Carr Mercury and fell in love with Carr. I wanted more, and I got it.
What's custom about it:
1) It also has REVERB on the high gain channel (not stock)
2) It has a PASSIVE effects loop (not stock)
I hate Twin Reverbs. They sound like an icepick in the ear to me. This does not. It can do the best cleans you have ever heard (why Carr is famous), and as a bonus has a gain channel that can either be edgy to full on saturated. It has a footswitch that switches between normal and high gain channels. There is another switch on the front panel that switches between medium gain (crunch to rock) and a high gain mode (Zep to Santana).

Japanese

みなさん。今ご覧になっているは、私のCarr Slant 6V カスタムです。Carr Mercuryを買って、惚れ込みました。もっとほしくなり、手に入れました。
何がカスタムかと言いますと、それには
1)ハイゲインチャネルにREVERBもあります。(通常はありません)
2)PASSIVE エフェクトループもあります。(通常はありません)
ツインリバーブは好きではありません。その音は私にはアイスピックの様な音に聞こえますが、これは違います。
これまで聞いたことがないような澄み切った音がします。(Carr は有名な理由です。)そして、さらにゲインチャネルもあり、ぎりぎりからいっぱいになるまでできます。
フットスイッチもあり、ノーマルとハイゲインチャネルを切り替えます。
前面にはもう1つのスイッチがあり、ミディアムゲイン(クランチからロック)とハイゲインモード(ゼップからサンタナ)を切り替えます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.