Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Apr 2012 at 14:08

2birds
2birds 50
English

But this isn’t a movie, and Chen might have walked the streets of Shanghai in the rain, but the epiphany never came. Instead, Chen emigrated to Canada. He wanted to start over in a new place, and he wanted to ensure his son got a “normal” education. He also wanted to live somewhere with an effective social security system, as his failed startups haven’t left him fully prepared for retirement. He hopes to work as an engineer in Canada, and may also start a Chinese restaurant on the side.

Japanese

しかしながら、これは映画ではない。したがってチェン氏は雨の中、上海の路上を
歩いたかもしれないが、しかしひらめきが訪れることはなかった。
そのかわりにチェン氏はカナダへと移住し、心機一転を図ることにした。
彼は息子に”普通の”教育を受けさせることのできる環境を望み、
彼自身もまた、起業失敗から十分に引退への準備資金を残せなかったため
どこか社会保障制度のしっかりした場所に住みたいと思っていた。
彼はカナダでエンジニアとして働くことを希望しているが、副業で
中国料理店も始めるかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.