Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Apr 2012 at 12:28

fjk888
fjk888 50 イギリスに在住しておりました、フリーで翻訳をさせて頂いております。フランス...
English

3rd place: Unomy (http://unomy.kickofflabs.com/)

Sometimes it can be hard finding people with the same interests, and often you want to go to an event but have nobody to go with. What Unomy does is connect these people beforehand and let them make plans together. In this way, people can make connections easily and effortlessly.

Japanese

第3位: Unomy (http://unomy.kickofflabs.com/)

共通の関心を持つ人を見つけることは難しく、イベントに行きたいと思っても同行してくれる人が見るからないことが時にあるであろう。Unomyが行うのは、こういった人々を前もって結びつけ、共に計画を立てるよう導くことである。この方法によって、簡単に楽々と人々が結びつくことが可能となる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.