Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Apr 2012 at 06:06

English

At `PLO', we like to provide our online customers with the best return service possible. If for any reason you are not truly satisfied with our products, please return the item(s) within 30 days of purchase to the original point of purchase for a replacement, exchange or a refund. A restocking fee of $6 will be charged for each item returned, exchanged or refunded (additional charges apply for foreign customers to cover return customs and shipping). Refunds will only be given to customers purchasing from `P.com' or through one of our retailers.

If you purchased items from a retailer, please return those items directly to the retailer. If you purchased online at `P.com', please follow the guidelines below.

Japanese

PLOでは、オンラインでご購入頂くお客様に最高の返品サービスをご提供しております。当社の商品に如何なる理由でもご満足いただけ無かった場合は、購入日から30日以内に返品頂いた商品に関しましては、代価品、交換、及払戻をさせていただきます。返品、交換、払戻しされた商品一点に付、$6の手数料がかかりますのでご了承くださいませ。(海外のお客様の返品に関しては、返品に際する関税費用及び送料のご負担も追加されます。)払戻につきましては、P.comもしくは当店取扱店より購入いただいたお客様に限らせていただきます。

店舗よりお買い上げの際は、お手数ではございますが、店舗へ直接返品頂けますよう御願いいたします。P.comを通してお買い上げいただいたお客様は、下記のガイドラインに則り手続きを行ってください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.